Se, jeg har sett den forbudte 'Bluey'-episoden Too Racy for American Children

Oppdatering 5/1/24 : Den Bluey Youtube-kanalen har gjort den forbudte episoden tilgjengelig på nett! Se nedenfor.

Bluey er en kjempehit i USA, men mange seere vet ikke at programmet er redigert for amerikansk publikum. Faktisk er en episode kuttet helt. Her er den antatte kontroversen rundt Bluey scener ansett som uegnet for amerikanske barn.

Sammen med hva akkurat de barna mangler.



Noen Bluey innholdet er endret av kulturelle årsaker

Bluey er laget av det australske produksjonsselskapet Ludo Studio, og sendt på Australian Broadcasting Corporation. I USA kjøpte Disney rettighetene til Bluey , og showet er tilgjengelig på Disney+, Disney Channel og Disney Junior. Imidlertid har showet gjennomgått noen endringer i sin reise til USA.

Noen redigeringer er ganske godartede. Ulike land har forskjellige idiomer og slanguttrykk, noe som betyr at vitser vil treffe forskjellig avhengig av hvilket publikum som ser på det. For eksempel, i originalversjonen av Relax, kaller Bandit barna dinglebær. Uansett hva australiere synes om ordet, kaller Bandit i USA bokstavelig talt barna sine for dritt, så Disney endret linjen til supertroopers. Jeg har det bra med den redigeringen.

Andre, mer seriøse redigeringer har blitt gjort før showet ble eksportert, etter forståelige innvendinger fra australsk publikum. I Teasing slengte Bandit og barna opprinnelig rundt en setning som er en sladder mot urbefolkningen, men ABC endret den til Shooby doo wah etter at episoden ble sendt. Episoden Exercise ble på samme måte redigert for å fjerne en scene der Bandit og Chilli klager over vekten deres – igjen, 100 % bra av meg.

avstøpning av dexter nytt blod

Noen Bluey episoder er redigert fordi Amerika er drevet av prudes

Annen Bluey episoder har små redigeringer for å gjøre programmets innhold mer velsmakende for det reaksjonære kristne teokratiet som har et kvelertak på amerikansk kultur!

Noen episoder, som Taxi og Markets, har hatt referanser til oppkast og bæsj enten tonet ned eller kuttet. I en episode, Daddy Putdown, spør Bingo hvor babyer kommer fra, men den amerikanske versjonen inneholder ikke den linjen. Andre episoder, som Family Meeting, tok en stund å komme seg til USA på grunn av kontroversiell prat om fiser. Noen seere liker bare ikke det faktum at levende ting har kropper.

Det er imidlertid disse episodene ingenting sammenlignet med episoden som er fullstendig skjult for amerikansk publikum.

jeg skulle ønske du ville hvelve svaret

Det sagnomsuste forbudt Bluey episode, pappa baby

En Bluey episoden er så ekstrem, så frekk og ute av kontroll, at Disney tilsynelatende bestemte seg for at amerikanske barn ikke kunne håndtere det. Selve stoffet i det amerikanske samfunnet ville rakne opp hvis barna deres så disse sjokkerende sju minuttene Bluey innhold. (Helt ærlig antar jeg at Disney bare ikke ønsker å forholde seg til høyreorienterte foreldre som arrangerer protester utenfor hovedkvarteret.)

Den episoden er Dad Baby, og jeg har sett den. Jeg vil ikke si hvordan jeg fikk tilgang til den, men jeg vil nevne den australske sitcom Aunty Donnas kaffekafé er nesten like god som forgjengeren, Aunty Donna's Big Ol' House of Fun , som amerikanere kan se på Netflix. Å stikke hodet utenfor den amerikanske boblen er en fantastisk opplevelse.

Uansett, pappa baby. Hva er det med denne episoden som er så skadelig støtende?

I Dad Baby finner Bluey og Bingo sin gamle bæresele, og Bandit viser dem hvordan den fungerer ved å feste den. Bingo kryper raskt inn, og Bandit later som om han er gravid. Han klager over strekkmerker, ser på at bingo spiser all maten hans, og går så i fødsel. Med Luckys far Pat som jordmor, prøver Bandit å føde. Bingo ønsker imidlertid å forlenge spillet, så hun biter Pat og kryper tilbake i bæreren. Pat dytter til slutt hånden inn i bæreren og drar henne ut.

Det er det. Det er alt som skjer. Her er et par klipp som er fritt tilgjengelig på nett. Med en total spilletid på rundt fire minutter utgjør de over halvparten av hele episoden.

Ikke for å bli for tung plutselig, men alle som har fulgt amerikansk politikk de siste tiårene kan se hvordan denne episoden ville irritere høyreekstreme. Det roter med kjønnsroller! Den fremstiller graviditet som en viktig ting som kanskje ikke folk bør tvinges til å gå gjennom! Hvis vi lar amerikanske barn tenke på muligheten for en gravid mann, er det neste du vet at de vil støtte abortomsorg og transrettigheter og sånt! De skrekk !

Så, bør du la barna se på pappa baby hvis de får sjansen? Ja. Det er greit. Det er søtt og morsomt. Det er en normal Bluey episode som skildrer en lek med late som. Og hvis et av barna dine vokser opp til å bli en gravid mann selv? Bra for han.

OPPDATERING 1/5/24: De Bluey Youtube-kanalen har lagt hele episoden på nett! Journalistikk fungerer!

sweet home sesong 3 utgivelsesdato netflix

(utvalgt bilde: Disney+)


Kategorier: Tv Tegneserier Teknologi