Her er hvorfor betydningen av 'Jujutsu Kaisen' blir borte i oversettelse

Mange manga-lesere og anime-seere av Jujutsu Kaisen refererer sjelden til seriens engelske tittel fordi den ikke er allment kjent, men de som vet om den engelske tittelen synes også oversettelsen er merkelig. Så hva er meningen bak tittelen som blir borte i oversettelsen?

Mye populær anime og manga blir ofte referert til med deres engelske tittel av internasjonale fans, om enn med noen konsepter som går seg vill i oversettelsen. Jujutsu Kaisen er oversatt som Trolldomskamp av noen, skjønt Jujutsu Kaisen forblir offisiell tittel selv i engelske kilder . Enkelt nok, Jujutsu (Sorcery) oversettes til trolldom, magi eller besvergelse.

Første halvdel av Jujutsu (呪) er tegnet for forbannelse og sistnevnte karakter (術) refererer til kunst, teknikk eller ferdighet. For en serie som handler om mektige trollmenn som bruker sine magiske evner gjennom sine forskjellige former for forbannede teknikker, er første halvdel av tittelen så enkel som den kan bli basert på grunnordene.



Den andre halvdelen av tittelen, Kaisen (廻戦), er der oversettelser blir vanskelige.

I slekt : De 10 beste Genshin Impact-karakterene rangert på Attack of the Fanboy

affæreserie

Å forenkle konseptet med ordet Battle, som den engelske tittelen antyder, yter ikke den originale japanske rettferdighet, men det finnes knapt noen direkte oversettelser for hele ordet. Begrepet Kaisen brukes ikke noe sted, men er en kombinasjon av to ord som grovt sett kan oversettes til en syklisk kamp. Dette kan være tilfelle, gitt referansene til buddismen og samsara-syklusen gjennom mangaen, så vel som de kaotiske, men uunngåelige kampene som oppstår i verden av trollmenn og forbannelser.

Den første halvdelen av ordet Kaisen ( Mawasu , 廻す) betyr å sirkulere. Denne karakteren brukes også i den buddhistiske termen samsara ( gjorde, 輪廻), som er syklusen av liv og død. Siste halvdel av Kaisen ( Det er, 戦) er en direkte oversettelse av suffikset krig eller kamp. Sammenslått, begrepet Kaisen kan være et forsøk på å understreke krigens sirkulære natur og kampen mot forbannelser. Det er ikke feil å kalle det Trolldomskamp i dette tilfellet, men holder seg til å kalle det Jujutsu Kaisen lar mye kontekst være intakt – nå som du vet det.

(utvalgt bilde: MAPPA)