Den japanske tittelen for 'Solo Leveling' har noen spennende lag av betydning

Selv om du sikkert så Solo utjevning i japansk og/eller engelsk, den var basert på en koreansk manhwa av Chugong, publisert på KakaoPage. Manhwaen ble fullført 29. desember 2021, noe som gjør alle de 179 kapitlene tilgjengelige på Webtoon og Tappytoon på engelsk.

Den koreanske tittelen på manhwa og anime ville være ‘Na Honjaman Rebeleop’ (나 혼자만 레벨업), som direkte kan oversettes til ‘Only I Level Up.’ Dette understreker ytterligere Jinwoos ensomme progresjon og meteoriske oppgang i historiens hendelser. Tilsvarende er den japanske tittelen 'Ore dake Level Up na Ken' (俺だけレベルアップな件). Dette er en direkte oversettelse fra den koreanske tittelen.

Det er et interessant ordvalg for den japanske tittelen. Det er flere måter å si 'jeg' på japansk, og ' Malm' (俺) betyr overlegenhet til den som blir snakket til. Du er sannsynligvis allerede klar over det hvis du har spilt for mye av Yakuza serien og dens spinoff-spill. Det er også en uformell og grov måte å henvende seg til seg selv på, så vennligst ikke bruk 'malm' mens du snakker med kundeservice på flyplassen.



Men akkurat som den originale oversettelsen, den japanske tittelen på Solo utjevning steder fokuserer på Jinwoos merkelige evne til å gå opp i nivå sammenlignet med andre jegere som sitter fast i rekkene de får utdelt. Noen få episoder inn, og du vil se Jinwoo utvikle seg til høyder ingen andre Hunter noensinne kunne håpe å nå.

Hvis du vil se Solo Leveling siste episodene, vi har Crunchyroll-utgivelsesplanen for deg her.

(utvalgt bilde: Crunchyroll/A-1 Pictures)